Results for obtinebit translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

obtinebit

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie

German

und er wird heucheln und gute worte geben den gottlosen, so den bund übertreten. aber die vom volk, so ihren gott kennen, werden sich ermannen und es ausrichten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

German

daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der starke etwas vermögen und der mächtige nicht soll sein leben retten können;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti

German

an des statt wird aufkommen ein ungeachteter, welchem die ehre des königreichs nicht zugedacht war; der wird mitten im frieden kommen und das königreich mit süßen worten einnehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis suscitavit ab oriente iustum vocavit eum ut sequeretur se dabit in conspectu eius gentes et reges obtinebit dabit quasi pulverem gladio eius sicut stipulam vento raptam arcui eiu

German

wer hat den gerechten vom aufgange erweckt? wer rief ihn, daß er ging? wer gab die heiden und könige vor ihm dahin, daß er ihrer mächtig ward, und gab sie seinem schwert wie staub und seinem bogen wie zerstreute stoppeln,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu

German

nach etlichen jahren aber werden sie sich miteinander befreunden; die tochter des königs gegen mittag wird kommen zum könig gegen mitternacht, einigkeit zu machen. aber ihr wird die macht des arms nicht bleiben, dazu wird er und sein arm nicht bestehen bleiben; sondern sie wird übergeben werden samt denen, die sie gebracht haben, und dem, der sie erzeugt hat, und dem, der sie eine weile mächtig gemacht hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,925,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK