Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus meus et omnia
gott ist mein alles
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui
aller hände werden dahinsinken, und aller kniee werden so ungewiß stehen wie wasser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instaura animo et omnia bene
alles ist gut
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et manducaverunt omnes et saturati sun
und sie aßen alle und wurden satt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt
alemão
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu
da wurden sie alle gutes muts und nahmen auch speise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
der vater hat den sohn lieb und hat ihm alles in seine hand gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
und die hütte und alles geräte des gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit blut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi
trachtet am ersten nach dem reich gottes und nach seiner gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent
o herr, du bist gerecht und recht
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
und nahmen ihr vieh und ihre habe, die sie im lande kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, jakob und all sein same mit ihm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
es fährt alles an einen ort; es ist alles von staub gemacht und wird wieder zu staub.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi
sie weinten aber alle und klagten um sie. er aber sprach: weinet nicht, sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: