From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pater et filius
für immer beisammen
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater et filius simul in aeternum
für immer beisammen
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut enim pater suscitat mortuos et vivificat sic et filius quos vult vivifica
denn wie der vater die toten auferweckt und macht sie lebendig, also auch der sohn macht lebendig, welche er will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego servus tuus sum et filius ancilla tua
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut misit me pater et ergo mitto vos
as the father sent me
Last Update: 2019-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puer natus est nobis et filius datus est nobis
lasciva est bis pagina, vita proba
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitis quia post biduum pascha fiet et filius hominis tradetur ut crucifigatu
ihr wisset, daß nach zwei tagen ostern wird; und des menschen sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde.
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist
denn wie jona ein zeichen war den niniviten, also wird des menschen sohn sein diesem geschlecht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu
wie mich mein vater kennt und ich kenne den vater. und ich lasse mein leben für die schafe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente
daß die syrer wider dich einen bösen ratschlag gemacht haben samt ephraim und dem sohn remaljas und sagen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
wenn aber mein herr könig mit seinen vätern entschlafen ist, so werden ich und mein sohn salomo müssen sünder sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic erit magnus et filius altissimi vocabitur et dabit illi dominus deus sedem david patris eiu
der wird groß sein und ein sohn des höchsten genannt werden; und gott der herr wird ihm den stuhl seines vaters david geben;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et indicavit ei quod frater esset patris eius et filius rebeccae at illa festinans nuntiavit patri su
und sagte ihr an, daß er ihres vaters bruder wäre und rebekkas sohn. da lief sie und sagte es ihrem vater an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m
dies ist das brot, das vom himmel gekommen ist; nicht, wie eure väter haben manna gegessen und sind gestorben: wer dies brot isset, der wird leben in ewigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze
abram sprach aber: herr herr, was willst du mir geben? ich gehe dahin ohne kinder; und dieser elieser von damaskus wird mein haus besitzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de
ich aber sage euch: wer mich bekennet vor den menschen, den wird auch des menschen sohn bekennen vor den engeln gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
wohl dem menschen, der solches tut, und dem menschenkind, der es festhält, daß er den sabbat halte und nicht entheilige und halte seine hand, daß er kein arges tue!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
da antwortete jesus und sprach zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich sage euch: der sohn kann nichts von sich selber tun, sondern was er sieht den vater tun; denn was dieser tut, das tut gleicherweise auch der sohn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra
und da das seinem vater und seinen brüdern gesagt ward, strafte ihn sein vater und sprach zu ihm: was ist das für ein traum, der dir geträumt hat? soll ich und deine mutter und deine brüder kommen und vor dir niederfallen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: