From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alterum suspendit in patibulo ut coniectoris veritas probaretu
aber den obersten bäcker ließ er henken, wie ihnen joseph gedeutet hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suspensus est itaque aman in patibulo quod paraverat mardocheo et regis ira quievi
also hängte man haman an den baum, den er mardochai gemacht hatte. da legte sich des königs zorn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quaesitum est et inventum et adpensus uterque eorum in patibulo mandatumque historiis et annalibus traditum coram reg
und da man nachforschte, ward's gefunden, und sie wurden beide an bäume gehängt. und es ward geschrieben in die chronik vor dem könig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
statimque rex quis est inquit in atrio aman quippe interius atrium domus regiae intraverat ut suggereret regi et iuberet mardocheum adfigi patibulo quod ei fuerat praeparatu
und der könig sprach: wer ist im hofe? haman aber war in den hof gegangen, draußen vor des königs hause, daß er dem könig sagte, mardochai zu hängen an den baum, den er zubereitet hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
und ließ den könig zu ai an einen baum hängen bis an den abend. da aber die sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen leichnam vom baum täte, und sie warfen ihn unter der stadt tor und machten einen großen steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen tag da ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: