Results for per somnia translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

per somnia

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

somnia vive

German

deutsch

Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aegri somnia

German

die kranken träume

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per aras

German

shrines

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per angusta

German

durch schwierigkeiten zu

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

somnia a deo missa

German

träume sind uns von gott gesandt

Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vitam non somnia, vive somnium

German

the life of the do not dream, live your dream

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non deficere vestri somnia, pugna

German

gib niemals deine träume auf,

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad inferi per

German

zur hölle durch das rough

Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

evolve per factum

German

evolve with it

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per verbum per gladium

German

through the word by the sword

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

German

sei nicht schnell mit deinem munde und laß dein herz nicht eilen, was zu reden vor gott; denn gott ist im himmel, und du auf erden; darum laß deiner worte wenig sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi multa sunt somnia plurimae vanitates et sermones innumeri tu vero deum tim

German

laß deinem mund nicht zu, daß er dein fleisch verführe; und sprich vor dem engel nicht: es ist ein versehen. gott möchte erzürnen über deine stimme und verderben alle werke deiner hände.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec inveniatur in te qui lustret filium suum aut filiam ducens per ignem aut qui ariolos sciscitetur et observet somnia atque auguria ne sit maleficu

German

daß nicht jemand unter dir gefunden werde, der seinen sohn oder seine tochter durchs feuer gehen lasse, oder ein weissager oder tagewähler oder der auf vogelgeschrei achte oder ein zauberer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

transireque fecit filios suos per ignem in valle benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram domino ut inritaret eu

German

und er ließ seine söhne durchs feuer gehen im tal des sohnes hinnoms und wählte tage und achtete auf vogelgeschrei und zauberte und stiftete wahrsager und zeichendeuter und tat viel, was dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

German

samuel aber sprach zu saul: warum hast du mich unruhig gemacht, daß du mich heraufbringen läßt? saul sprach: ich bin sehr geängstet: die philister streiten wider mich, und gott ist von mir gewichen und antwortet mir nicht, weder durch propheten noch durch träume; darum habe ich dich lassen rufen, daß du mir weisest, was ich tun soll.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,843,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK