Results for persequens translation from Latin to German

Latin

Translate

persequens

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus domini persequens eo

German

da dieser elende rief, hörte der herr und half ihm aus allen seinen nöten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fugeruntque zebee et salmana quos persequens gedeon conprehendit turbato omni exercitu eoru

German

und sebah und zalmuna flohen; aber er jagte ihnen nach und fing die zwei könige der midianiter, sebah und zalmuna, und schreckte das ganze heer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

German

nach dem eifer ein verfolger der gemeinde, nach der gerechtigkeit im gesetz gewesen unsträflich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su

German

und werden über sich gaffen und unter sich die erde ansehen und nichts finden als trübsal und finsternis; denn sie sind im dunkel der angst und gehen irre im finstern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda

German

und wenn sich ein mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner seele steht, so wird die seele meines herrn eingebunden sein im bündlein der lebendigen bei dem herrn, deinem gott; aber die seele deiner feinde wird geschleudert werden mit der schleuder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

herodes rex ecclesiam persequens etiam petrum apprehendi iussit, tum eum in carcerem misit. in ipsa nocte petrus vinctus erat catenis quattuor, ut fugere non posset. sed ecce: subito lux copiosa apostolum circumfulsit et angelus domini latere petri percusso excitavit eum dicens: surge! circumda tibi vestimentum tuum et sequere me! petrus nunc sciens dominum se ex manibus regis eripuisse venit ad domum, quae mariae cognatae erat. sed illa cum vocem petri cognosceret, ianuam non aperuit, quia vald

German

und als herodes befahl, auch petrus, einen verfolger der kirche, zu ergreifen und ins gefängnis zu stecken. und in derselben nacht ist petrus ein gefangener in fesseln, um die vier zu tragen, würde er all dem nicht entkommen können. aber siehe, der engel des herrn blitzte plötzlich ein helles licht um den apostel petrus herum wurde geweckt, indem er ihn schlug: „steh auf! zieh deinen mantel an und folge mir! aus den händen des königs des herrn, nun wissend, dass er petrus genommen hat und in sein haus gekommen ist, maria, war es verwandt und es war. aber wenn die stimme von petrus weiß, dass die tür geöffnet ist, denn

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,957,194,252 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK