From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
absorti sunt iuncti petrae iudices eorum audient verba mea quoniam potuerun
ich aber sage zum herrn: du bist mein gott; herr, vernimm die stimme meines flehens!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transea
wenn denn nun meine herrlichkeit vorübergeht, will ich dich in der felskluft lassen stehen und meine hand ob dir halten, bis ich vorübergehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae aetha
und schlug sie hart, an schultern und an lenden. und zog hinab und wohnte in der steinkluft zu etam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e
wer kann vor seinem zorn stehen, und wer kann seinen grimm bleiben? sein zorn brennt wie feuer, und die felsen zerspringen vor ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor
meine taube in den felsklüften, in den steinritzen, zeige mir deine gestalt, laß mich hören deine stimme; denn die stimme ist süß, und deine gestalt ist lieblich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aedificabis altare domino deo tuo in summitate petrae huius super quam sacrificium ante posuisti tollesque taurum secundum et offeres holocaustum super lignorum struem quae de nemore succideri
und baue dem herrn, deinem gott, oben auf der höhe dieses felsens einen altar und rüste ihn zu und nimm den andern farren und opfere ein brandopfer mit dem holz des ascherabildes, das du abgehauen hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
es waren aber an dem wege, da jonathan versuchte hinüberzugehen zu der philister wache, zwei spitze felsen, einer diesseits, der andere jenseits; der eine hieß bozez, der andere sene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: