Results for pharaonis translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

pharaonis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

monomorium pharaonis

German

pharaoameise

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu

German

und er ging aus von pharao und bat den herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

equitatui meo in curribus pharaonis adsimilavi te amica me

German

weiß du es nicht, du schönste unter den weibern, so gehe hinaus auf die fußtapfen der schafe und weide deine zicklein bei den hirtenhäusern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhe

German

aber der herr verstockte pharaos herz, daß er die kinder israel nicht ließ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu

German

also ward das herz pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der herr geredet hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

German

8:27 aber pharao verhärtete sein herz auch dieses mal und ließ das volk nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

madianei vendiderunt ioseph in aegypto putiphar eunucho pharaonis magistro militia

German

aber die midianiter verkauften ihn in Ägypten dem potiphar, des pharao kämmerer und hauptmann der leibwache.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

exposito autem illo sustulit eum filia pharaonis et enutrivit eum sibi in filiu

German

als er aber ausgesetzt ward, nahm ihn die tochter pharaos auf und zog ihn auf, ihr selbst zu einem sohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

German

denn es soll euch die stärke pharaos zur schande geraten und der schutz unter dem schatten Ägyptens zum hohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari rubr

German

die wagen pharaos und seine macht warf er ins meer; seine auserwählten hauptleute versanken im schilfmeer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

German

und die Ägypter folgten und gingen hinein ihnen nach, alle rosse pharaos und wagen und reiter, mitten ins meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

qui iam nunc futuri sunt congreget in horrea et omne frumentum sub pharaonis potestate condatur serveturque in urbibu

German

und sammle alle speise der guten jahre, die kommen werden, daß sie getreide aufschütten in pharaos kornhäuser zum vorrat in den städten und es verwahren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

induravitque dominus cor pharaonis regis aegypti et persecutus est filios israhel at illi egressi erant in manu excels

German

denn der herr verstockte das herz pharaos, des königs in Ägypten, daß er den kindern israel nachjagte. aber die kinder israel waren durch eine hohe hand ausgezogen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fecerunt filii israhel ut eis mandatum fuerat quibus dedit ioseph plaustra secundum pharaonis imperium et cibaria in itiner

German

die kinder israels taten also. und joseph gab ihnen wagen nach dem befehl pharaos und zehrung auf den weg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

rex autem salomon amavit mulieres alienigenas multas filiam quoque pharaonis et moabitidas et ammanitidas idumeas et sidonias et chetthea

German

aber der könig salomo liebte viel ausländische weiber: die tochter pharaos und moabitische, ammonitische, edomitische, sidonische und hethitische,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

moses autem et aaron fecerunt omnia ostenta quae scripta sunt coram pharaone et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhel de terra su

German

und mose und aaron haben diese wunder alle getan vor pharao; aber der herr verstockte sein herz, daß er die kinder israel nicht lassen wollte aus seinem lande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere

German

und sein jüdisches weib gebar jered, den vater gedors; heber, den vater sochos; jekuthiel, den vater sanoahs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua

German

und errettete ihn aus aller seiner trübsal und gab ihm gnade und weisheit vor pharao, dem könig in Ägypten; der setzte ihn zum fürsten über Ägypten über sein ganzes haus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

German

und jojakim gab das silber und das gold pharao. doch schätzte er das land, daß es solches silber gäbe nach befehl pharaos; einen jeglichen nach seinem vermögen schätzte er am silber und gold unter dem volk im lande, daß er es dem pharao necho gäbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,328,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK