Results for ponite translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

ponite

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

German

so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

German

so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

German

nun, so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat

German

und gebot ihnen und sprach: seht zu, ihr sollt der hinterhalt sein hinter der stadt; macht euch aber nicht allzu ferne von der stadt und seid allesamt bereit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin

German

daß, wenn einer zum kornhaufen kam, der zwanzig maß haben sollte, so waren kaum zehn da; kam er zur kelter und meinte fünfzig eimer zu schöpfen, so waren kaum zwanzig da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tollite librum istum et ponite eum in latere arcae foederis domini dei vestri ut sit ibi contra te in testimoni

German

nehmt das buch dieses gesetzes und legt es an die seite der lade des bundes des herrn, eures gottes, daß es daselbst ein zeuge sei wider dich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tollite singuli turibula vestra et ponite super ea incensum offerentes domino ducenta quinquaginta turibula aaron quoque teneat turibulum suu

German

und ein jeglicher nehme seine pfanne und lege räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den herrn, ein jeglicher mit seiner pfanne, das sind zweihundertundfünfzig pfannen; auch du aaron, ein jeglicher mit seiner pfanne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me

German

und da sie ihn begraben hatten, sprach er zu seinen söhnen: wenn ich sterbe, so begrabt mich in dem grabe, darin der mann gottes begraben ist, und legt mein gebein neben sein gebein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

German

denn kein same liegt mehr in der scheuer, so hat auch weder weinstock, feigenbaum, granatbaum noch Ölbaum getragen; aber von diesem tage an will ich segen geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu

German

sprach er zu ihnen: nehmet zu herzen alle worte, die ich euch heute bezeuge, daß ihr euren kindern befehlt, daß sie halten und tun alle worte dieses gesetzes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

German

fasset ihr zu euren ohren diese rede: des menschen sohn muß überantwortet werden in der menschen hände.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe

German

und sprach zu den leviten, die ganz israel lehrten und dem herrn geheiligt waren: tut die heilige lade ins haus das salomo, der sohn davids, der könig israels, gebaut hat. ihr sollt sie nicht auf den schultern tragen. so dienet nun dem herrn, eurem gott, und seinem volk israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,843,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK