Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification
denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
er herrscht mit seiner gewalt ewiglich; seine augen schauen auf die völker. die abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit
aber gott, der die geringen tröstet, der tröstete auch uns durch die ankunft des titus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu
du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu
denn gott hat uns nicht gesetzt zum zorn, sondern die seligkeit zu besitzen durch unsern herrn jesus christus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
der gott abrahams und der gott nahors, der gott ihres vaters sei richter zwischen uns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui
und sprecht: hilf uns, gott, unser heiland, und sammle uns und errette uns aus den heiden, daß wir deinem heiligen namen danken und dir lob sagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
wir aber sollen gott danken allezeit um euch, von dem herrn geliebte brüder, daß euch gott erwählt hat von anfang zur seligkeit, in der heiligung des geistes und im glauben der wahrheit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
denn wir sind knechte, und unser gott hat uns nicht verlassen, ob wir knechte sind, und hat barmherzigkeit zu uns geneigt vor den königen in persien, daß sie uns das leben gelassen haben und erhöht das haus unsers gottes und aufgerichtet seine verstörung und uns gegeben einen zaun in juda und jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.