Results for pugna vincere translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

pugna vincere

German

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vincere

German

besiegen, übertreffen

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

acri pugna

German

aspra battaglia

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe vincere

German

nutze den sieg

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aut vincere aut mors

German

death from on high

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego in finem vincere

German

i am in the end to win

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper pugna ad finem

German

immer im kampf

Last Update: 2019-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pugnare et vincere illos qui

German

and those who fight to win

Last Update: 2019-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non deficere vestri somnia, pugna

German

gib niemals deine träume auf,

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aio te aeacida romanos vincere posse

German

i say that you can conquer the romans with a foreshadowing

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita in forma simplicissima est pugna voluntas

German

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

German

und sprachen zu ihm: komm und sei unser hauptmann, daß wir streiten wider die kinder ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

German

mose sprach zu ihnen: wenn ihr das tun wollt, daß ihr euch rüstet zum streit vor dem herrn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cyclopes verbis paruerunt et multa arma fecerunt , quibus jupiter patrem vincere studebat.

German

der zyklop benutzte worte und baute viele waffen, in denen jupiter studierte, um seinen vater zu gewinnen.

Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

German

aber derer von israel (ohne die von benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend mann, die das schwert führten, und alle streitbare männer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

German

und ich sah, und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hatte einen bogen; und ihm ward gegeben eine krone, und er zog aus sieghaft, und daß er siegte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

German

und ward ihm gegeben, zu streiten mit den heiligen und sie zu überwinden; und ward ihm gegeben macht über alle geschlechter und sprachen und heiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

German

da sprach juda zu seinem bruder simeon: zieh mit mir hinauf in mein los und laß uns wider die kanaaniter streiten, so will ich wieder mit dir ziehen in dein los. also zog simeon mit ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna

German

der kinder ruben, der gaditer und des halben stammes manasse, was streitbare männer waren, die schild und schwert führen und bogen spannen konnten und streitkundig waren, deren waren vierundvierzigtausend und siebenhundertundsechzig die ins heer zogen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at tamen miserrimus non erat. solacio mihi est etiam cursores athenienses non vicisse; una cucurre certamen, inis n der wettkampf leonidas spartanus leonidas aus sparta *athéniensis, is adj. aus athen ade runt, una perdiderunt, quamquam cupiditate victoriae impulsi cursum celerrimum perficere voluerant. certe difficile est eo certamine vincere; difficillimum autem est cladem bene accipere. quod nicanori contigit. olympia (der ort) olympia diskuswerfer. römische kopie nach einem gri

German

aber er war immer noch am unglücklichsten. es ist mir ein trost, dass nicht einmal die athener die kuriere besiegt haben; run one fight, inis n der wettkampf leonidas spartan leonidas aus sparta *athenian, he is adj. aus machten sich auf den weg nach athen, verloren aber nur einen, obwohl sie von der siegeslust getrieben wollten, wollten sie den schnellsten kurs absolvieren. sicherlich ist es schwierig, in diesem wettbewerb zu gewinnen; aber es ist sehr schwer, eine niederlage erfolgreich zu akzeptieren. was ist mit nicanor passiert? olympia (der ort) olympischer diskuswerfer. römische kopie nach einem gri

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,604,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK