Results for pugnaverunt translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

pugnaverunt

German

filii matris meae pugnaverunt contra me

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoste pugnaverunt

German

kampf

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii matris meae pugnaverunt contra me

German

filii matris meae pugnaverunt contra me

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inveneruntque adonibezec in bezec et pugnaverunt contra eum ac percusserunt chananeum et ferezeu

German

und fanden den adoni-besek zu besek und stritten wider ihn und schlugen die kanaaniter und pheresiter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

German

darnach zogen die kinder juda herab, zu streiten wider die kanaaniter, die auf dem gebirge und gegen mittag und in den gründen wohnten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque sanguis est gladii pugnaverunt reges contra se et caesi sunt mutuo nunc perge ad praedam moa

German

und sie sprachen: es ist blut! die könige haben sich mit dem schwert verderbt, und einer wird den andern geschlagen haben. hui, moab, mache dich nun auf zur ausbeute!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

German

und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges chanaan in thanach iuxta aquas mageddo et tamen nihil tulere praedante

German

die könige kamen und stritten; da stritten die könige der kanaaniter zu thaanach am wasser megiddos; aber sie brachten keinen gewinn davon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon

German

denn es verachten dich auch deine brüder und deines vaters haus und schreien zeter! über dich. darum vertraue du ihnen nicht, wenn sie gleich freundlich mit dir reden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu

German

da stritten die philister, und israel ward geschlagen, und ein jeglicher floh in seine hütte; und es war eine sehr große schlacht, daß aus israel fielen dreißigtausend mann fußvolk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

German

und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et haec erit plaga qua percutiet dominus omnes gentes quae pugnaverunt adversus hierusalem tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos et oculi eius contabescent in foraminibus suis et lingua eorum contabescet in ore su

German

und das wird die plage sein, womit der herr plagen wird alle völker, so wider jerusalem gestritten haben; ihr fleisch wird verwesen, dieweil sie noch auf ihren füßen stehen, und ihre augen werden in den löchern verwesen und ihre zunge im munde verwesen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,831,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK