Results for quaedam translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

iam enim quaedam conversae sunt retro satana

German

denn es sind schon etliche umgewandt dem satan nach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili

German

seine schenkel waren eisen, seine füße waren eines teils eisen und eines teils ton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

German

und es begab sich zu der zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die kammer und schlief darin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu

German

auch haben uns erschreckt etliche weiber der unsern; die sind früh bei dem grabe gewesen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praeter intellectum habet philosophus etiam voluntatem, et haec etiam quaedam requirit.

German

filozof oprócz intelektu ma także wolę, a to też wymaga pewnych rzeczy.

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore

German

da aber das kind groß ward, begab sich's, daß es hinaus zu seinem vater zu den schnittern ging

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a iove raperis, europa, et orbis terrarum pars quaedam a te nomen accipiet!

German

du wirst dem jupiter europa entreißen, und ein gewisser teil der welt wird seinen namen von dir nehmen!

Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

German

da forderte pharao die weisen und zauberer; und die ägyptischen zauberer taten auch also mit ihrem beschwören:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in ioppe autem fuit quaedam discipula nomine tabitas quae interpretata dicitur dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas facieba

German

zu joppe aber war eine jüngerin mit namen tabea (welches verdolmetscht heißt: rehe), die war voll guter werke und almosen, die sie tat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumelia

German

in einem großen hause aber sind nicht allein goldene und silberne gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und etliche zu ehren, etliche aber zu unehren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in summitate autem basis erat quaedam rotunditas dimidii cubiti ita fabrefacta ut luter desuper possit inponi habens celaturas suas et scalpturas varias ex semet ips

German

und am hals oben auf dem gestühl, eine halbe elle hoch, rundumher, waren leisten und seiten am gestühl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane

German

und es begab sich zu der zeit, daß elisa ging gen sunem. daselbst war eine reiche frau; die hielt ihn, daß er bei ihr aß. und so oft er daselbst durchzog, kehrte er zu ihr ein und aß bei ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad heliseum dicens servus tuus vir meus mortuus est et tu nosti quia servus tuus fuit timens dominum et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sib

German

und es schrie ein weib unter den weibern der kinder der propheten zu elisa und sprach: dein knecht, mein mann, ist gestorben, so weißt du, daß er, dein knecht, den herrn fürchtete; nun kommt der schuldherr und will meine beiden kinder nehmen zu leibeigenen knechten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confecerunt me infirmitates meorum, mortes etiam, et quidem juvenum. solacia duo nequaquam paria tanto dolori, solacia tamen; unum facilitas manumittendi: videor enim non omnino immaturos perdidisse quos jam liberos perdidi; alterum, quod permitto servis quoque quasi testamenta facere eaque ut legitima custodio. mandant rogante quod visum; pareo ut jussus. dividunt, donant, relinquunt, dumtaxat intra domum; nam servis res publiqua quaedam et quasi civitas domus est. sed quamquam his solaciis acq

German

mes infirmités m'ont détruit, même la mort de jeunes gens. deux consolations ne valent nullement une si grande douleur, pourtant des consolations ; une facilité d'affranchissement : car je crois que je n'ai pas du tout perdu les intempestifs dont j'ai déjà perdu des enfants ; une autre, que je permets aussi à mes serviteurs, comme pour faire des alliances, et les garder comme légitimes. ils commandent la demande qu'ils consultent ; obéir aux ordres. ils distribuent, donnent et ne laissent qu'à l'intérieur de la maison ; car pour les esclaves, c'est une sorte d'affaire publique et, pour ainsi dire, une royauté de famille. mais malgré ces conforts

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,317,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK