Results for quando venis translation from Latin to German

Latin

Translate

quando venis

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

quo venis

German

woher kommst du?

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unde venis?

German

wo kommst du her?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando cenabas?

German

wann hast du gegessen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratus mihi venis

German

es ist mir eine freude, dass du kommst.

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unde venis, quo vadis

German

Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unde venis et quo vadis

German

ich liebe dich

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi et quando visum est deo

German

dove e quando fu visto dio

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies certus an et incertus quando

German

der tag ist gewiss und ungewiss wann

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando vero caro vivens in eo apparueri

German

ist aber rohes fleisch da des tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sexagenarius erat isaac quando nati sunt parvul

German

darnach kam heraus sein bruder, der hielt mit seiner hand die ferse des esau; und sie hießen ihn jakob. sechzig jahre alt war isaak, da sie geboren wurden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando canis dormit, noli distollere somno

German

wenn ein hund schläft, ist er vom schlaf nicht abgelenkt

Last Update: 2014-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando cubant in antris et in specubus insidiantu

German

wenn sie sich legen in ihre stätten und ruhen in der höhle, da sie lauern?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

German

wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

German

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su

German

und abraham war neunundneunzig jahre alt, da er die vorhaut an seinem fleisch beschnitt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

German

ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu

German

weißt du wie gott solches über sie bringt und wie er das licht aus seinen wolken läßt hervorbrechen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra

German

also taten auch eure väter, da ich sie aussandte von kades-barnea, das land zu schauen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

German

23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecipe filiis israhel et dic ad eos quando transieritis iordanem intrantes terram chanaa

German

rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr über den jordan gegangen seid in das land kanaan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,211,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK