From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempora si fuerint nubila solus eris
wenn die zeiten bewölkt sind, wirst du allein sein
Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati
und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu
und wenngleich zehn männer in einem hause übrigbleiben, sollen sie doch sterben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu
hat er keine brüder, sollt ihr's seines vaters brüdern geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempore quo fuerint dissipati peribunt et ut incaluerit solventur de loco su
zur zeit, wenn sie die hitze drückt, versiegen sie; wenn es heiß wird, vergehen sie von ihrer stätte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
und andere steine nehmen und an jener statt tun und andern lehm nehmen und das haus bewerfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pan
wird er viele kinder haben, so werden sie des schwertes sein; und seine nachkömmlinge werden des brots nicht satt haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo
petrus aber antwortete und sprach zu ihm: wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
alle deine festen städte sind wie feigenbäume mit reifen feigen, die, wenn man sie schüttelt, dem ins maul fallen, der sie essen will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec eris felix multos numerabis amicos t empora si fuerint nubila solus cris
gott beschütze uns
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila solus eris
aus dem herzen kommen böse gedanken,
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto magis si comedisset populus de praeda inimicorum suorum quam repperit nonne maior facta fuisset plaga in philisthi
weil aber das volk heute nicht hat dürfen essen von der beute seiner feinde, die es gefunden hat, so hat auch nun die schlacht nicht größer werden können wider die philister.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er si sapiens fortunae iniurias moderate fert, quanto magis iniurias hominum potentium, quos scit fortunae manus essen
si può fare un saggio danno
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer
denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non visitabo super filias vestras cum fuerint fornicatae et super sponsas vestras cum adulteraverint quoniam ipsi cum meretricibus versabantur et cum effeminatis sacrificabant et populus non intellegens vapulabi
und ich will's auch nicht wehren, wenn eure töchter und bräute geschändet werden, weil ihr einen andern gottesdienst anrichtet mit den huren und opfert mit den bübinnen. denn das törichte volk will geschlagen sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.