Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quasi morientes et ecce vivimus ut castigati et non mortificat
als die unbekannten, und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten, und doch nicht ertötet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu
und siehe, da war ein mensch vor ihm, der war wassersüchtig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru
der herr herr zeigte mir ein gesicht, und siehe, da stand ein korb mit reifem obst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant
nun aber siehe, adonia ist könig geworden, und, mein herr könig, du weißt nichts darum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai
und ehe denn die männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das dach
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu
ich sah an alles tun, das unter der sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und haschen nach dem wind.
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili
du, könig, sahst, und siehe, ein großes und hohes und sehr glänzendes bild stand vor dir, das war schrecklich anzusehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih
und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern
und der lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von ewigkeit zu ewigkeit und habe die schlüssel der hölle und des todes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi et ecce in firmamento quod erat super caput cherubin quasi lapis sapphyrus quasi species similitudinis solii apparuit super e
und ich sah, und siehe, an dem himmel über dem haupt der cherubim war es gestaltet wie ein saphir, und über ihnen war es gleich anzusehen wie ein thron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi et ecce quattuor rotae iuxta cherubin rota una iuxta cherub unum et rota alia iuxta cherub unum species autem erat rotarum quasi visio lapidis chrysolit
und ich sah, und siehe, vier räder standen bei den cherubim, bei einem jeglichen cherub ein rad; und die räder waren anzusehen gleichwie ein türkis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su
und da war ein anderer großer adler mit großen flügeln und vielen federn; und siehe, der weinstock hatte verlangen an seinen wurzeln zu diesem adler und streckte seine reben aus gegen ihn, daß er gewässert würde, vom platz, da er gepflanzt war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: