Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui autem audit
hört
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem gloriatur in domino glorietu
wer sich aber rühmt, der rühme sich des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem adheret domino unus spiritus es
wer aber dem herrn anhangt, der ist ein geist mit ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
und die welt vergeht mit ihrer lust; wer aber den willen gottes tut, der bleibt in ewigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
wer aber die wahrheit tut, der kommt an das licht, daß seine werke offenbar werden; denn sie sind in gott getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem intrat per ostium pastor est oviu
der aber zur tür hineingeht, der ist ein hirte der schafe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem in carne sunt deo placere non possun
die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri
wer aber beharret bis ans ende, der wird selig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitu
denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem sunt christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentii
welche aber christo angehören, die kreuzigen ihr fleisch samt den lüsten und begierden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veritas vos liberabit, qui autem veritatem ignorat, perire potest
die wahrheit wird euch frei machen aber wer die wahrheit ignoriert kann daran umkommen!
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus eri
der sünder verachtet seinen nächsten; aber wohl dem, der sich der elenden erbarmt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu
wer sich auf sein herz verläßt, ist ein narr; wer aber mit weisheit geht, wird entrinnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
wer da gutes sucht, dem widerfährt gutes; wer aber nach unglück ringt, dem wird's begegnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
wer aber an mir sündigt, der verletzt seine seele. alle, die mich hassen, lieben den tod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque qui resistit potestati dei ordinationi resistit qui autem resistunt ipsi sibi damnationem adquirun
wer sich nun der obrigkeit widersetzt, der widerstrebt gottes ordnung; die aber widerstreben, werden über sich ein urteil empfangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne
und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic pereant omnes inimici tui domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilen
also müssen umkommen, herr, alle deine feinde! die ihn aber liebhaben, müssen sein, wie die sonne aufgeht in ihrer macht! -und das land war still vierzig jahre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset fact
und die sauhirten flohen und verkündigten das in der stadt und auf dem lande. und sie gingen hinaus, zu sehen, was da geschehen war,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: