From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui me tangit
hör meine stimmea
Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me tangit se pungit
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me tangit ,vocem meam audi
ich höre eine stimme, die mich berührt?
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me tangit vocem mean audit
wer mich anfasst, hört gemein
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me odit et patrem meum odi
wer mich haßt, der haßt auch meinen vater.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia possum in eo qui me conforta
ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me tangit, vocem meam audit (ovime-tangit vocem-meam-a)
wer mich berührt, hört meine stimme (inschrift auf einer glocke)
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me
meine nächsten haben sich entzogen, und meine freunde haben mein vergessen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin
wer mich findet, der findet das leben und wird wohlgefallen vom herrn erlangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu
sie hörten mir zu und schwiegen und warteten auf meinen rat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi
wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confundantum qui me periguun tur et non confundar ego,paretcont illi et non ego
ich bin verwirrt und ich werde nicht verwirrt sein
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambul
er antwortete ihnen: der mich gesund machte, der sprach zu mir: "nimm dein bett und gehe hin!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
wer aber an mir sündigt, der verletzt seine seele. alle, die mich hassen, lieben den tod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe
und der mich gesandt hat, ist mit mir. der vater läßt mich nicht allein; denn ich tue allezeit, was ihm gefällt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
jesaja aber darf wohl so sagen: "ich bin gefunden von denen, die mich nicht gesucht haben, und bin erschienen denen, die nicht nach mir gefragt haben."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi
und jesus sprach: wer hat mich angerührt? da sie aber alle leugneten, sprach petrus und die mit ihm waren: meister, das volk drängt und drückt dich, und du sprichst: wer hat mich angerührt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior es
und sprach zu ihnen: wer dies kind aufnimmt in meinem namen, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat. welcher aber der kleinste ist unter euch allen, der wird groß sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: