From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venturus est
deutsch
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus venturus est
penitentia
Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi
denn "noch über eine kleine weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu
und ließ ihm sagen: bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es
und (so ihr's wollt annehmen) er ist elia, der da soll zukünftig sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni
jesus antwortete und sprach zu ihnen: elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu
wer ist der allmächtige, daß wir ihm dienen sollten? oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu
da nun die menschen das zeichen sahen, das jesus tat, sprachen sie: das ist wahrlich der prophet, der in die welt kommen soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament
der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine schuhriemen auflöse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
johannes zeugt von ihm, ruft und spricht: dieser war es, von dem ich gesagt habe: nach mir wird kommen, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna filio david benedictus qui venturus est in nomine domini osanna in altissimi
das volk aber, das vorging und nachfolgte, schrie und sprach: hosianna dem sohn davids! gelobt sei, der da kommt in dem namen des herrn! hosianna in der höhe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu
denn es wird geschehen, daß des menschen sohn komme in der herrlichkeit seines vaters mit seinen engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen werken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun
johannes den sieben gemeinden in asien: gnade sei mit euch und friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben geistern, die da sind vor seinem stuhl,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
ich taufe euch mit wasser zur buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
und ein jegliches der vier tiere hatte sechs flügel, und sie waren außenherum und inwendig voll augen und hatten keine ruhe tag und nacht und sprachen: heilig, heilig, heilig ist gott der herr, der allmächtige, der da war und der da ist und der da kommt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: