From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bello punico secundo
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in secundo carbunculus sapphyrus iaspi
die andere ein rubin, saphir und demant;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in secundo carbunculus sapphyrus et iaspi
die andere ein rubin, saphir, demant;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno quinquagesimo secundo azariae regis iudae regnavit phacee filius romeliae super israhel in samaria viginti anni
im zweiundfünfzigsten jahr asarjas, des königs juda's, ward könig pekah, der sohn remaljas, über israel zu samaria zwanzig jahre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti
denn in einer weise redet gott und wieder in einer anderen, nur achtet man's nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est verbum domini ad ionam secundo dicen
und es geschah das wort des herrn zum andernmal zu jona und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terr
also ward die erde ganz trocken am siebenundzwanzigsten tage des zweiten monats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen
und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vox iterum secundo ad eum quae deus purificavit ne tu commune dixeri
und die stimme sprach zum andernmal zu ihm: was gott gereinigt hat, das mache du nicht gemein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia
das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua
und da man das anderemal jungfrauen versammelte, saß mardochai im tor des königs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est verbum domini secundo ad aggeum in vicesima et quarta mensis dicen
sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno secundo phacee filii romeliae regis israhel regnavit ioatham filius oziae regis iud
im zweiten jahr pekahs, des sohnes remaljas, des königs über israel, ward könig jotham, der sohn usias, des königs in juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi
und der engel des herrn kam zum andernmal wieder und rührte ihn an und sprach: steh auf und iß! denn du hast einen großen weg vor dir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.
dies ist eine doppelseitige dvd. sie haben von der zweiten seite gestartet. drehen sie die dvd um und fahren sie dann fort.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est dominus ad mosen in deserto sinai anno secundo postquam egressi sunt de terra aegypti mense primo dicen
und der herr redete mit mose in der wüste sinai im zweiten jahr, nachdem sie aus Ägyptenland gezogen waren, im ersten monat, und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tib
und wenn du solches ausgerichtet hast, sollst du darnach dich auf deine rechte seite legen und sollst tragen die missetat des hauses juda vierzig tage lang; denn ich gebe dir hier auch je einen tag für ein jahr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu
da das jahr um war, kamen sie zu ihm im zweiten jahr und sprachen zu ihm: wir wollen unserm herrn nicht verbergen, daß nicht allein das geld sondern auch alles vieh dahin ist zu unserm herrn; und ist nichts mehr übrig vor unserm herrn denn unsre leiber und unser feld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu
also starb er nach dem wort des herrn, das elia geredet hatte. und joram ward könig an seiner statt im zweiten jahr jorams, des sohnes josaphats, des königs juda's; denn er hatte keinen sohn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa adiciet dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab assyriis et ab aegypto et a fetros et ab aethiopia et ab aelam et a sennaar et ab emath et ab insulis mari
und der herr wird zu der zeit zum andernmal seine hand ausstrecken, daß er das übrige volk erwerbe, so übriggeblieben von assur, Ägypten, pathros, mohrenland, elam, sinear, hamath und von den inseln des meeres,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: