From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europa mortua est
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
novissima omnium mortua est et mulie
zuletzt nach allen starb auch das weib.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa
also auch der glaube, wenn er nicht werke hat, ist er tot an ihm selber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
also starb rahel und ward begraben an dem wege gen ephrath, das nun heißt bethlehem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii
und der dritte teil der lebendigen kreaturen im meer starben, und der dritte teil der schiffe wurden verderbt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih
und da ich des morgens früh zum volk geredet hatte, starb mir am abend mein weib. und ich tat des andern morgens, wie mir befohlen war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
da er noch redete, kam einer vom gesinde des obersten der schule und sprach zu ihm: deine tochter ist gestorben; bemühe den meister nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
und starb in kirjat-arba, das hebron heißt, im lande kanaan. da kam abraham, daß er sie beklagte und beweinte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar
und der andere engel goß aus seine schale ins meer; und es ward blut wie eines toten, und alle lebendigen seelen starben in dem meer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu
da starb debora, der rebekka amme, und ward begraben unterhalb beth-el unter der eiche; die ward genannt die klageeiche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna
da nun viele tage verlaufen waren, starb des sua tochter, juda's weib. und nachdem juda ausgetrauert hatte, ging er hinauf seine schafe zu scheren, gen thimnath mit seinem freunde hira von adullam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
und da ich aus mesopotamien kam starb mir rahel im lande kanaan auf dem weg, da noch ein feld weges war gen ephrath; und ich begrub sie daselbst an dem wege ephraths, das nun bethlehem heißt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: