From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cont reg. os sacri non rec.
fortsetzung
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regina sacri scapularis ora pro nobis
моли за нас Куеен оф тхе Холи сцапулае
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hii sunt termini filiorum iuda per circuitum in cognationibus sui
die grenze aber gegen abend ist das große meer. das ist die grenze der kinder juda umher nach ihren geschlechtern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni
und die grenze ausgehe gen siphron und ihr ende sei am dorf enan. das sei eure grenze gegen mitternacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestes sanctas in ministerio aaron sacerdoti et filiis eius ut fungantur officio suo in sacri
die amtskleider und die heiligen kleider des priesters aaron und die kleider seiner söhne, priesterlich zu dienen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de sephama descendent termini in rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare cheneret
und die grenze gehe herab von sepham gen ribla morgenwärts von ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die seite des meers kinneret gegen morgen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga
und geht durch azmon und kommt hinaus an den bach Ägyptens, daß das ende der grenze das meer wird. das sei eure grenze gegen mittag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr
alle orte, darauf eure fußsohle tritt, sollen euer sein; von der wüste an und von dem berge libanon und von dem wasser euphrat bis ans meer gegen abend soll eure grenze sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru
israel aber schlug ihn mit der schärfe des schwerts und nahm sein land ein vom arnon an bis an den jabbok und bis an die kinder ammon; denn die grenzen der kinder ammon waren fest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu
und ob edom sprechen würde: wir sind verderbt, aber wir wollen das wüste wieder erbauen! so spricht der herr zebaoth also: werden sie bauen, so will ich abbrechen, und es soll heißen die verdammte grenze und ein volk, über das der herr zürnt ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: