From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu
des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
denn er neigte sein ohr zu mir; darum will ich mein leben lang ihn anrufen.
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
habitabo vobiscum in loco isto in terra quam dedi patribus vestris a saeculo usque in saeculu
so will ich immer und ewiglich bei euch wohnen an diesem ort, in dem lande, das ich euren vätern gegeben habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu
wo der herr nicht bei uns wäre, wenn die menschen sich wider uns setzen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
offeret eum dominus diis et adplicabitur ad ostium et postes perforabitque aurem eius subula et erit ei servus in saeculu
so bringe ihn sein herr vor die "götter" und halte ihn an die tür oder den pfosten und bohre ihm mit einem pfriem durch sein ohr, und er sei sein knecht ewig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum diceret revertimini unusquisque a via sua mala et a pessimis cogitationibus vestris et habitabitis in terram quam dedit dominus vobis et patribus vestris a saeculo et usque in saeculu
da er sprach: bekehrt euch, ein jeglicher von seinem bösen wesen, so sollt ihr in dem lande, das der herr euch und euren vätern gegeben hat, immer und ewiglich bleiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum non accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum ut confortemini et comedatis quae bona sunt terrae et heredes habeatis filios vestros usque in saeculu
so sollt ihr nun eure töchter nicht geben ihren söhnen, und ihre töchter sollt ihr euren söhnen nicht nehmen; und sucht nicht ihren frieden noch ihr gutes ewiglich, auf daß ihr mächtig werdet und esset das gute im lande und vererbt es auf eure kinder ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: