Results for salomoni translation from Latin to German

Latin

Translate

salomoni

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et ambulabat iesus in templo in porticu salomoni

German

und jesus wandelte im tempel in der halle salomos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

German

als nun die zeit herbeikam, daß david sterben sollte, gebot er seinem sohn salomo und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

German

und der herr erschien salomo zu gibeon im traum des nachts, und gott sprach: bitte, was ich dir geben soll!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

civitates quas dederat hiram salomoni aedificavit et habitare ibi fecit filios israhe

German

baute er auch die städte, die huram salomo gab, und ließ die kinder israel darin wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque hiram dabat salomoni ligna cedrina et ligna abiegna iuxta omnem voluntatem eiu

German

also gab hiram salomo zedern-und tannenholz nach allem seinem begehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuerunt itaque salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in mont

German

und salomo hatte siebzigtausend, die last trugen, und achtzigtausend, die da steine hieben auf dem berge,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et lebetas et creagras et fialas omnia vasa fecit salomoni hiram pater eius in domo domini ex aere mundissim

German

dazu töpfe, schaufeln, gabeln und alle ihre gefäße machte huram, der meister, dem könig salomo zum hause des herrn von geglättetem erz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

German

und der herr gab salomo weisheit, wie er ihm geredet hatte. und es war friede zwischen hiram und salomo, und sie machten beide einen bund miteinander.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem hiram rex tyri per litteras quas miserat salomoni quia dilexit dominus populum suum idcirco te regnare fecit super eu

German

da sprach huram, der könig zu tyrus, durch schrift und sandte zu salomo: darum daß der herr sein volk liebt, hat er dich über sie zum könig gemacht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

German

und es ward dem könig salomo angesagt, daß joab zur hütte des herrn geflohen wäre, und siehe, er steht am altar. da sandte salomo hin benaja, den sohn jojadas, und sprach: gehe, schlage ihn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur in die vicesimo tertio mensis septimi dimisit populos ad tabernacula sua laetantes atque gaudentes super bono quod fecerat dominus david et salomoni et israhel populo su

German

aber am dreiundzwanzigsten tag des siebenten monats ließ er das volk heimgehen in ihre hütten fröhlich und guten muts über allem guten, das der herr an david, salomo und seinem volk israel getan hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in hierusalem et in civitatibus iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis israhel sacerdotes levitae nathinnei et filii servorum salomoni

German

dies sind die häupter in der landschaft, die zu jerusalem und in den städten juda's wohnten. (sie wohnten aber ein jeglicher in seinem gut, das in ihren städten war: nämlich israel, priester, leviten, tempelknechte und die kinder der knechte salomos.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

German

und david sprach zu seinem sohn salomo: sei getrost und unverzagt und mache es; fürchte dich nicht und zage nicht! gott der herr, mein gott, wird mit dir sein und wird die hand nicht abziehen noch dich verlassen, bis du alle werke zum amt im hause des herrn vollendest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,584,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK