Results for salomonis translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

salomonis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

parabolae salomonis filii david regis israhe

German

dies sind die sprüche salomos, des königs in israel, des sohnes davids,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du

German

aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod postquam vidit sapientiam scilicet salomonis et domum quam aedificavera

German

und da die königin von reicharabien sah die weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii servorum salomonis filii sotai filii sophereth filii pherid

German

die kinder der knechte salomos waren: die kinder sotai, die kinder sophereth, die kinder perida,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

German

ahimaaz in naphthali, und der nahm auch salomos tochter basmath zum weibe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes autem principes exercitus regis salomonis fuerunt ducenti quinquaginta qui erudiebant populu

German

und der obersten amtleute des königs salomo waren zweihundert und fünfzig, die über das volk herrschten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

German

salomos sohn war rehabeam; des sohn war abia; des sohn war asa; des sohn war josaphat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecit ergo hiram lebetas et scutras et amulas et perfecit omne opus regis salomonis in templo domin

German

und hiram machte auch töpfe, schaufeln, becken und vollendete also alle werke, die der könig salomo am hause des herrn machen ließ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu

German

5:14 und es kamen aus allen völkern, zu hören die weisheit salomos, von allen königen auf erden, die von seiner weisheit gehört hatten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera

German

und war eine große freude zu jerusalem; denn seit der zeit salomos, des sohnes davids, des königs israels, war solches zu jerusalem nicht gewesen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu

German

und stärkten also das königreich juda und befestigten rehabeam, den sohn salomos, drei jahre lang; denn sie wandelten in den wegen davids und salomos drei jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo audisset hiram verba salomonis laetatus est valde et ait benedictus dominus hodie qui dedit david filium sapientissimum super populum hunc plurimu

German

da hiram aber hörte die worte salomos, freute er sich hoch und sprach: gelobt sei der herr heute, der david einen weisen sohn gegeben hat über dies große volk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

German

und haben sich zu ihm geschlagen lose leute und böse buben und haben sich gestärkt wider rehabeam, den sohn salomos; denn rehabeam war jung und eines blöden herzens, daß er sich vor ihnen nicht wehrte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

German

im vierhundertachtzigsten jahr nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland, im vierten jahr des königreichs salomo über israel, im monat siv, das ist der zweite monat, ward das haus des herrn gebaut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu

German

und salomo verschwägerte sich mit pharao, dem könig in Ägypten und nahm pharaos tochter und brachte sie in die stadt davids, bis er ausbaute sein haus und des herrn haus und die mauer um jerusalem her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

German

und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

German

so war rehabeam, der sohn salomos, könig in juda. einundvierzig jahre alt war rehabeam, da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem, in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,613,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK