From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non scio
ich weiß es nicht
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
haud scio.
ich weiß nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc unum scio
i know this one
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego scio quod non
i know that it is not, i will
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio eum legere.
ich weiß, dass er liest.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio quid estis vos
ich weiß was du bist
Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio te hic habitare.
ich weiß, dass du hier wohnst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ego meus inimicus scio
wenn ich meinen feind kenne
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio me nihil scire.
ich weiß, dass ich nichts weiß.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio quod nescio da mihi veniam
ich weiß, was ich nicht weiß
Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fuero iudicatus scio quod iustus invenia
siehe, ich bin zum rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nomen mihi est lepus, scio me nihil scire
mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra
weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote
und micha sprach: nun weiß ich, daß mir der herr wird wohltun, weil ich einen leviten zum priester habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua
ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu
ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
er leugnete aber und sprach: ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht, was du sagst. und er ging hinaus in den vorhof; und der hahn krähte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer
denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu
achis antwortete und sprach zu david: ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen augen wie ein engel gottes. aber der philister fürsten haben gesagt: laß ihn nicht mit uns hinauf in den streit ziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: