From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
secretum civium
die privatsphäre der bürgerhauin
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secretum meum mihi
mein geheimnis
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aere civium conditum
air seasoned citizens
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aere civium conditum
aere civium conditum
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
civium fides fortitudo mea
der glaube an die bürger ist meine hoffnung
Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scribe tuum verbum secretum:
bitte geben sie ihr passwort ein:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regis munificentia et civium aere votivo
das kopfgeld des königs und das luftgelübde der bürger
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t
siehe, du hältst dich für klüger denn daniel, daß dir nichts verborgen sei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui inrogaverit maculam cuilibet civium suorum sicut fecit fiet e
und wer seinen nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia non faciet dominus deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos propheta
denn der herr herr tut nichts, er offenbare denn sein geheimnis den propheten, seinen knechten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta
o, nicht den königen, lamuel, nicht den königen ziemt es, wein zu trinken, noch den fürsten starkes getränk!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porco
und ging hin und hängte sich an einen bürger des landes; der schickte ihn auf seinen acker, die säue zu hüten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego dominu
du sollst nicht rachgierig sein noch zorn halten gegen die kinder deines volks. du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst; denn ich bin der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quoque dominus ad mosen loquere ad sacerdotes filios aaron et dices eis ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suoru
und der herr sprach zu mose: sage den priestern, aarons söhnen, und sprich zu ihnen: ein priester soll sich an keinem toten seines volkes verunreinigen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
wir hören lobgesänge vom ende der erde zu ehren dem gerechten. und ich muß sagen: wie bin ich aber so elend! wie bin ich aber so elend! weh mir! denn es rauben die räuber, ja immerfort rauben die räuber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo fiebat, ut princeps multa, quae saluti civium obstabant, removeret ac romam quasi iterum conderet.
als er fertig war. als fürst hat man vieles, was das wohl unserer bürger nicht behindert, von ihm abgenommen und geschickt, als könnte er a.
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cicero artico suo salutem dicit. o tempora, o mores! verba milu desumt: catullus poeta me carmine malo risit dignitatemque mihi abstulit non putavi istum adulescentm me palam verbis lacurum esse. mihi quidem, cum iuvenis romam veniem, tanta audacia nan erat. immo auctoritatem nobilium colebam, consilia senum libenter audiebam. tunc sperabam me anum ex illis viris claris futurum esse. post evenit, quod optaveram: consul clarus civitatem a coniuratione civium corruptorum conservavi. sed quid vol
cicero begrüßt articus. o zeiten, o manieren! er schließt mit den worten meiner liebe: catullus hat mich am tor mit einem schlechten gedicht ausgelacht und mir meine würde genommen. als ich als junger mann nach rom kam, hatte ich eine solche kühnheit. in der tat respektierte ich die autorität der adligen, ich hörte gerne auf den rat der Älteren. dann hoffte ich, einer dieser berühmten männer zu werden. danach geschah, was ich mir erhofft hatte: als berühmter konsul rettete ich die stadt vor der verschwörung korrupter bürger. aber was bd
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: