From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cur mihi non parent
warum bist du mir nicht ebenbürtig?
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servus domino non re
servus domino non re
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non domo domini sed domino domus
aber das haus ist nicht der eigentümer des hauses
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent
wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des herrn befehl
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
das volk aber sprach zu josua: nicht also, sondern wir wollen dem herrn dienen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
ist aber das tier unrein, daß man's dem herrn nicht opfern darf, so soll man's vor den priester stellen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit dies una quae nota est domino non dies neque nox et in tempore vesperae erit lu
und wird ein tag sein, der dem herrn bekannt ist, weder tag noch nacht; und um den abend wird es licht sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui a proximo suo quicquam horum mutuo postularit et debilitatum aut mortuum fuerit domino non praesente reddere conpelletu
22:13 wenn's jemand von seinem nächsten entlehnt, und es wird beschädigt oder stirbt, daß sein herr nicht dabei ist, so soll er's bezahlen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
und er tat, was dem herrn übel gefiel, und ließ nicht ab von den sünden jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecitque quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel cunctis diebus eiu
und er tat, was dem herrn übel gefiel. er ließ sein leben lang nicht von den sünden jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de
welcher auf die tage hält, der tut's dem herrn; und welcher nichts darauf hält, der tut's auch dem herrn. welcher ißt, der ißt dem herrn, denn er dankt gott; welcher nicht ißt, der ißt dem herrn nicht und dankt gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru
so spricht der herr von diesem volk: sie laufen gern hin und wieder und bleiben nicht gern daheim; darum will sie der herr nicht, sondern er denkt nun an ihre missetat und will ihre sünden heimsuchen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
wer aber rein und nicht über feld ist und läßt es anstehen, das passah zu halten, des seele soll ausgerottet werden von seinem volk, darum daß er seine gabe dem herrn nicht gebracht hat zu seiner zeit; er soll seine sünde tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: