From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed et hoc
ma anche questo⁸
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et gera et sephuphan et ura
gera, sephuphan und huram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et aduram et lachis et azech
adoraim, lachis, aseka,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et manasses genuit amon patrem iosia
des sohn war amon; des sohn war josia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti
auch sollt ihr mohren durch mein schwert erschlagen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru
und ein jeglicher sehe nicht auf das seine, sondern auch auf das, was des andern ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gimel sed et cum clamavero et rogavero exclusit orationem mea
und wenn ich gleich schreie und rufe, so stopft er die ohren zu vor meinem gebet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia
von sinai zogen sie aus und lagerten sich bei den lustgräbern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et filii ram primogeniti hieramehel fuerunt moos et iamin et acha
die kinder aber rams, des ersten sohnes jerahmeels, sind: maaz, jamin und eker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat
denn israel hatte sich gerüstet; so waren die philister wider ihr heer auch gerüstet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi
ahimaaz in naphthali, und der nahm auch salomos tochter basmath zum weibe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
22:48 und es war kein könig in edom; ein landpfleger war könig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu
auch haben uns erschreckt etliche weiber der unsern; die sind früh bei dem grabe gewesen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m
ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch ihr wort an mich glauben werden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib
denn dein herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab
und sichem sprach zu ihrem vater und ihren brüdern: laßt uns gnade bei euch finden; was ihr mir sagt, das will ich euch geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo
auch waren zu derselben zeit viele der obersten juda's, deren briefe gingen zu tobia und von tobia zu ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte
daneben sind sie faul und lernen umlaufen durch die häuser; nicht allein aber sind sie faul sondern auch geschwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun
und sie gingen durch das gebirge ephraim und durch das land salisa, und fanden sie nicht; sie gingen durch das land saalim, und sie waren nicht da; sie gingen durch das land benjamin, und fanden sie nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratres quoque eius eliezer cuius filius raabia et huius filius isaias et huius filius ioram huius quoque filius zechri sed et huius filius selemit
aber sein bruder elieser hatte einen sohn, rehabja; des sohn war jesaja; des sohn war joram; des sohn war sichri; des sohn war selomith.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: