Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in altum
proveth in altum
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
duc in altum
die tief
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in animo
immer in meinen gedanken;
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in animo meo
herz
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in corde meo eris
du bist immer in meinem herzen
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu semper in corde memoriam
du wirst immer in erinnerung bleiben
Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familia mea semper in corde meo
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale in terra semper in corde meo
vale in terra semper in corde meo
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in excretia sumus, solim profundum vari
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in excretia sumus, solim profundum variat
wir sind immer in ausscheidungen, die einzige tiefe variiert
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin
er soll die lampen auf dem feinen leuchter zurichten vor dem herrn täglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regreder
der herr ist richter über die völker. richte mich, herr, nach deiner gerechtigkeit und frömmigkeit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu
zu der zeit, da er hoch auffährt, verlacht er beide, roß und mann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu
darum heißt es: "er ist aufgefahren in die höhe und hat das gefängnis gefangengeführt und hat den menschen gaben gegeben."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun
einer teilt aus und hat immer mehr; ein anderer kargt, da er nicht soll, und wird doch ärmer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique responder
eure rede sei allezeit lieblich und mit salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura
und als er hatte aufgehört zu reden, sprach er zu simon: fahre auf die höhe und werfet eure netze aus, daß ihr einen zug tut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate dei veniendi ad vo
und allezeit in meinem gebet flehe, ob sich's einmal zutragen wollte, daß ich zu euch käme durch gottes willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore un
die worte der weisen sind stacheln und nägel; sie sind geschrieben durch die meister der versammlungen und von einem hirten gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: