Results for semper secundum ordinem translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

semper secundum ordinem

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

secundum ordinem

German

according to order

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum ordinem nature et rerun gerendarum

German

gemäß der bestellung

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia autem honeste et secundum ordinem fian

German

lasset alles ehrbar und ordentlich zugehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

German

denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

German

wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

German

dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu

German

dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

German

ist nun die vollkommenheit durch das levitische priestertum geschehen (denn unter demselben hat das volk das gesetz empfangen), was ist denn weiter not zu sagen, daß ein anderer priester aufkommen solle nach der ordnung melchisedeks und nicht nach der ordnung aarons?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,643,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK