From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anus est
anus est
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
quid est?
was ist das?
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vivere est
navigate lebe
Last Update: 2025-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:
non alia sed haec vita sempiterna
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fortia facta sempiterna et invicta sunt
mighty deeds are everlasting and invincible
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est simile est
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelis est fidelis
deutsch
Last Update: 2025-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es
aber das feld vor ihren städten soll man nicht verkaufen; denn das ist ihr eigentum ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer
zuflucht ist bei dem alten gott und unter den ewigen armen. und er wird vor dir her deinen feind austreiben und sagen: sei vertilgt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu
ich habe mein angesicht im augenblick des zorns ein wenig vor dir verborgen, aber mit ewiger gnade will ich mich dein erbarmen, spricht der herr, dein erlöser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile
damit daß gottes unsichtbares wesen, das ist seine ewige kraft und gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den werken, nämlich an der schöpfung der welt; also daß sie keine entschuldigung haben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu
also werden die erlösten des herrn wiederkehren und gen zion kommen mit jauchzen, und ewige freude wird auf ihrem haupte sein. wonne und freude werden sie ergreifen; aber trauer und seufzen wird von ihnen fliehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna
wenn aber die siebzig jahre um sind, will ich den könig zu babel heimsuchen und dies volk, spricht der herr, um ihre missetat, dazu das land der chaldäer, und will es zur ewigen wüste machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione
ehe der könig diese worte ausgeredet hatte, fiel eine stimme von himmel: dir, könig nebukadnezar, wird gesagt: dein königreich soll dir genommen werden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est quidemvera lex recta ratio, naturae congruens, diffusa in omnis, constans, sempiterna, quae vocet ad officium iubendo aut vitando a fraude deterreat, quae tamen neque probos frustra iubet aut vetat, nec improbos iubendo aut vetando movet.
es gibt in der tat eine rechte vernunft, ein gesetz, das in harmonie mit der natur ist, in alle verbreitet, konstant, ewig, das zur pflicht aufruft, indem es täuschung befiehlt oder vermeidet.
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: