Results for sempiternu translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

sempiternu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

German

und josua brannte ai aus und machte einen haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

German

siehe, er schluckt in sich den strom und achtet's nicht groß; läßt sich dünken, er wolle den jordan mit seinem munde ausschöpfen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

German

und also sollen sie das lamm samt dem speisopfer und Öl alle morgen opfern zum täglichen brandopfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

German

denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

German

er sprach: da kam ungeziefer, stechmücken in all ihr gebiet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

German

der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu

German

der soll meinem namen ein haus bauen, und ich will den stuhl seines königreichs bestätigen ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

German

ich will aber gedenken an meinen bund, den ich mit dir gemacht habe zur zeit deiner jugend, und will mit dir einen ewigen bund aufrichten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

German

das land ist entheiligt von seinen einwohnern; denn sie übertreten das gesetz und ändern die gebote und lassen fahren den ewigen bund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

German

was aber du und ich miteinander geredet haben, da ist der herr zwischen mir und dir ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui eduxit ad dexteram mosen brachio maiestatis suae qui scidit aquas ante eos ut faceret sibi nomen sempiternu

German

der mose bei der rechten hand führte durch seinen herrlichen arm? der die wasser trennte vor ihnen her, auf daß er sich einen ewigen namen machte?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

German

denn der herr, dein gott, hat ihn erwählt aus allen deinen stämmen, daß er stehe am dienst im namen des herrn, er und seine söhne ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

German

daß ihr zu essen genug haben sollt und den namen des herrn, eures gottes, preisen, der wunder unter euch getan hat; und mein volk soll nicht mehr zu schanden werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

German

hast du, unser gott, nicht die einwohner dieses landes vertrieben vor deinem volk israel und hast es gegeben dem samen abrahams, deines liebhabers, ewiglich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

German

samuel aber sprach zu saul: du hast töricht getan und nicht gehalten des herrn, deines gottes, gebot, das er dir geboten hat; denn er hätte dein reich bestätigt über israel für und für.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

German

und jonathan sprach zu david: gehe hin mit frieden! was wir beide geschworen haben im namen des herrn und gesagt: der herr sei zwischen mir und dir, zwischen meinem samen und deinem samen, das bleibe ewiglich. 21:1 und jonathan machte sich auf und kam in die stadt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

German

so sollen auch durch dieser stadt tore aus und ein gehen könige und fürsten, die auf dem stuhl davids sitzen, und reiten und fahren, auf wagen und rossen, sie und ihre fürsten samt allen, die in juda und jerusalem wohnen; und soll diese stadt ewiglich bewohnt werden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,730,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK