From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sententiam ferre
decision
Last Update: 2015-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
mose antwortete ihm: das volk kommt zu mir, gott um rat zu fragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu
sie hörten mir zu und schwiegen und warteten auf meinen rat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu
mein herz soll recht reden, und meine lippen sollen den reinen verstand sagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuxta legem eius sequeris sententiam eorum nec declinabis ad dextram vel ad sinistra
nach dem gesetz, das sie dich lehren, und nach dem recht, das sie dir sagen, sollst du dich halten, daß du davon nicht abweichest, weder zur rechten noch zur linken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri
so tut nun nach diesem befehl: wehrt denselben männern, daß diese stadt nicht gebaut werde, bis daß von mir der befehl gegeben werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si audiens vir tacuerit et in alteram diem distulerit sententiam quicquid voverat atque promiserat reddet quia statim ut audivit tacui
30:16 wird er's aber aufheben, nachdem er's gehört hat, so soll er ihre missetat tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
und die gemeinde soll den totschläger erretten von der hand des bluträchers und soll ihn wiederkommen lassen zu der freistadt, dahin er geflohen war; und er soll daselbst bleiben, bis daß der hohepriester sterbe, den man mit dem heiligen Öl gesalbt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer
und jonathan sprach zu david: herr, gott israels, wenn ich erforsche an meinem vater morgen und am dritten tag, daß es wohl steht mit david, und nicht hinsende zu dir und es vor deinen ohren offenbare,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
wer das sah, der sprach: solches ist nicht geschehen noch gesehen, seit der zeit die kinder israel aus Ägyptenland gezogen sind, bis auf diesen tag. nun bedenkt euch über dem, gebt rat und sagt an!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: