Results for servatum servabit translation from Latin to German

Latin

Translate

servatum servabit

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

servatum esse

German

has been respected

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus servabit te semper

German

god save thee

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consilium custodiet te prudentia servabit t

German

guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

German

verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie

German

"gott spart desselben unglück auf seine kinder". er vergelte es ihm selbst, daß er's innewerde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vi

German

er wird behüten die füße seiner heiligen, aber die gottlosen müssen zunichte werden in finsternis; denn viel vermögen hilft doch niemand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus et dixit ei si quis diligit me sermonem meum servabit et pater meus diliget eum et ad eum veniemus et mansiones apud eum faciemu

German

jesus antwortete und sprach zu ihm: wer mich liebt, der wird mein wort halten; und mein vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und wohnung bei ihm machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vae nobis non enim fuit tanta exultatio heri et nudius tertius vae nobis quis nos servabit de manu deorum sublimium istorum hii sunt dii qui percusserunt aegyptum omni plaga in desert

German

wehe uns! wer will uns erretten von der hand dieser mächtigen götter, die Ägypten schlugen mit allerlei plage in der wüste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill

German

da trug der koch eine schulter auf und was daranhing. und er legte es saul vor und sprach: siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese zeit, da ich das volk lud. also aß saul mit samuel des tages.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,597,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK