From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servum
sklave
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servum tuum
wie du
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servum bonum
deutschland
Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amīcus servum laudat
the friend praises the slave
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honorat dominus servum suum
der herr achtet den diener
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non trades servum domino suo qui ad te confugeri
23:16 du sollst den knecht nicht seinem herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et oculos aperiens servum apud lectum stantem videt
und er sieht mit geöffneten augen den diener bei der liege stehen.
Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cib
ein knecht, wenn er könig wird; ein narr, wenn er zu satt ist;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
und zu der zeit will ich rufen meinen knecht eljakim, den sohn hilkias,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu
und da die gesandten wiederum nach hause kamen, fanden sie den kranken knecht gesund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumace
wenn ein knecht von jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein junker sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid ultra addere potest david cum ita glorificaveris servum tuum et cognoveris eu
was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
er aber sprach: was habe ich gesündigt, daß du deinen knecht willst in die hände ahabs geben, daß er mich töte?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu
und der fürst über das heer des herrn sprach zu josua: zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn die stätte, darauf du stehst, ist heilig. und josua tat also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib
denn dein herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu
und er sprach zu dem ältesten knecht seines hauses, der allen seinen gütern vorstand: lege deine hand unter meine hüfte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur si intravero ad servum tuum patrem nostrum et puer defuerit cum anima illius ex huius anima pendea
nun, so ich heimkäme zu deinem knecht, meinem vater, und der knabe wäre nicht mit uns, an des seele seine seele hanget,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente
höre zu, josua, du hoherpriester, du und deine freunde, die vor dir sitzen; denn sie sind miteinander ein wahrzeichen. denn siehe, ich will meinen knecht zemach kommen lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad dominum cur adflixisti servum tuum quare non invenio gratiam coram te et cur inposuisti pondus universi populi huius super m
und mose sprach zu dem herrn: warum bekümmerst du deinen knecht? und warum finde ich nicht gnade vor deinen augen, daß du die last dieses ganzen volks auf mich legst?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal
der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: