Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fecitque dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terr
und gott tat also dieselbe nacht, daß es trocken war allein auf dem fell und tau auf der ganzen erde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe
so will ich ein fell mit der wolle auf die tenne legen. wird der tau auf dem fell allein sein und die ganze erde umher trocken, so will ich merken, daß du israel erlösen wirst durch meine hand, wie du geredet hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea vivo ego dicit dominus exercituum deus israhel quia moab ut sodoma erit et filii ammon quasi gomorra siccitas spinarum et acervi salis et desertum usque in aeternum reliquiae populi mei diripient illos residui gentis meae possidebunt eo
wohlan, so wahr ich lebe! spricht der herr zebaoth, der gott israels, moab soll wie sodom und die kinder ammon wie gomorra werden, ja wie ein nesselstrauch und eine salzgrube und eine ewige wüste. die übrigen meines volkes sollen sie berauben, und die Übriggebliebenen meines volkes sollen sie erben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: