From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simul
zugleich für immer
Last Update: 2019-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul fortes
vielleicht gleichzeitig
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul et singulis
at the same time and each of the
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
simul unum sumus
wir müssen eins sein
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant simul cadit
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortis et prudens simul
strong and wise at the same time
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul stabunt simul cadent
staranno insieme
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortis solum, simul insuperabile
fortis solum, simul insuperabile
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut leones facti sunt simul agni
as lions they became lambs at the same time
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater et filius simul in aeternum
für immer beisammen
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudium et dolor simul habitant in domo dei
freude und schmerz zugleich
Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
und ein zehntel auf ein jegliches lamm der sieben lämmer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu
so würde alles fleisch miteinander vergehen, und der mensch würde wieder zu staub werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie
seine söhne und seine kindessöhne mit ihm, seine töchter und seine kindestöchter und all sein same; die brachte er mit sich nach Ägypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu
sie sollen miteinander brüllen wie die löwen und schreien wie die jungen löwen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de
da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu
und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim conplantati facti sumus similitudini mortis eius simul et resurrectionis erimu
so wir aber samt ihm gepflanzt werden zu gleichem tode, so werden wir auch seiner auferstehung gleich sein,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
und juda samt allen seinen städten sollen darin wohnen, dazu ackerleute und die mit herden umherziehen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: