Results for sis beata translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

sis beata

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

beata viscera

German

gebet

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alta trinita beata

German

alta trinita beata

Last Update: 2017-05-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beata est anima ejus

German

heureuse l'âme

Last Update: 2013-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita beata communiter hominibus agenda est.

German

es ist vollbracht

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amo volo ut sis

German

ich liebe

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bono animo sis!

German

be of good cheer!

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne me secutus sis

German

sei nicht beunruhig

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fac fideli sis fidelis

German

make sure you're faithful

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salva sis,filia mea

German

hilfe sie

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli oblivisci ut sis mortalis

German

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi sis in corde meo vives

German

wenn sie leben in meinem herzen

Last Update: 2017-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod sis esse velis nihilque malis

German

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sis vis potes, si non vis habere

German

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus

German

i want to know what you are doing and where you are winteringenieur

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hortor te, ut sis bonus et diligens.

German

ich ermuntere dich, gut und fleißig zu sein.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis

German

kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

German

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu

German

die früchte deines landes und alle deine arbeit wird ein volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst unrecht leiden und zerstoßen werden dein leben lang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re

German

denn ungehorsam ist eine zaubereisünde, und widerstreben ist abgötterei und götzendienst. weil du nun des herrn wort verworfen hast, hat er dich auch verworfen, daß du nicht könig seist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

German

hebe deine augen auf zu den höhen und siehe, wie du allenthalben hurerei treibst. an den straßen sitzest du und lauerst auf sie wie ein araber in der wüste und verunreinigst das land mit deiner hurerei und bosheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,276,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK