Results for sonus translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

sonus

German

note

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

sonus minus est velox quam lux.

German

schall ist nicht so schnell wie licht.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

subito sonus mirus homines terruit

German

die frauen bekamen sofort angst

Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in omnem terram exivit sonus eorum

German

ihr klang ist hinausgegangen in die ganze erde

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es

German

und elia sprach zu ahab: zieh hinauf, iß und trink; denn es rauscht, als wollte es sehr regnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

German

ich sage aber: haben sie es nicht gehört? wohl, es ist ja in alle lande ausgegangen ihr schall und in alle welt ihre worte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibo in loco tabernaculi admirabilis usque ad domum dei in voce exultationis et confessionis sonus epulanti

German

meine feinde reden arges gegen mich: "wann wird er sterben und sein name vergehen?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei cum ambularent quasi sonus erat multitudinis ut sonus castrorum cumque starent dimittebantur pinnae eoru

German

und ich hörte die flügel rauschen wie große wasser und wie ein getön des allmächtigen, wenn sie gingen, und wie ein getümmel in einem heer. wenn sie aber still standen, so ließen sie die flügel nieder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,094,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK