Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra
weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
und es wurden stimmen und donner und blitze; und ward ein solches erdbeben, wie solches nicht gewesen ist, seit menschen auf erden gewesen sind, solch erdbeben also groß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et statim sanus factus est homo et sustulit grabattum suum et ambulabat erat autem sabbatum in illo di
und alsbald ward der mensch gesund und nahm sein bett und ging hin. es war aber desselben tages der sabbat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde
da antworteten die chaldäer vor dem könig und sprachen zu ihm: es ist kein mensch auf erden, der sagen könne, was der könig fordert. so ist auch kein könig, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem sternseher, weisen oder chaldäer fordere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente
und gott der herr machte den menschen aus einem erdenkloß, uns blies ihm ein den lebendigen odem in seine nase. und also ward der mensch eine lebendige seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.