Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fuga mundi
world flight
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creator mundi
der schöpfer aller dinge
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum lux mundi
du bist licht
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
curiositas anima mundi
curiosity is the soul of the world
Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roma caput mundi est.
rom ist die hauptstadt der welt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / stulta et tenellum
c/dumm und unreif
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dux regat omnia mundi
der herrscher regiert die ganze welt
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praeterit figura huius mundi
die form dieser welt vergeht
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil nisi stulta huic libro insunt
der leser ist dumm
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
res aeterna signum salutis nummis mundi
ein ewiges zeichen der geld
Last Update: 2017-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui tolis pecata mundi, miserere nobis
سکس سوپر
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce agnus dei, qui tollit peccata, mundi
siehe, das lamm gottes, das die sünde der welt wegnimmt
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce lignum crucis in quo salus mundi pependit
seht den baum des kreuzes, an dem das das heil der welt gehängt wurde
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi
ihr seid schon rein um des wortes willen, das ich zu euch geredet habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.
durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
siehe, unter seinen heiligen ist keiner ohne tadel, und die im himmel sind nicht rein vor ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere
und das unedle vor der welt und das verachtete hat gott erwählt, und das da nichts ist, daß er zunichte mache, was etwas ist,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mundi fabricator non a semetipso fecit haec, sed de alienis archetypis transtulit.
of the world, not from the builder of himself doeth such things?
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: