From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subito
er wurde gesehen
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito clamor est
es ist der schrei eines plötzlichen,
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
cur avus subito tacet
aber was ist jetzt
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roma tibi subito motibus ibit amor
i love to go to rome sudden movements
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito sonus mirus homines terruit
die frauen bekamen sofort angst
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito piratae navibus celeribus adierunt.
ein mädchen reist mit ihrem vater nach griechenland
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum signum subito a romulo datum est
then an image of it is given to hastily took him from romulo
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito clamor est ecce ibiza est et bollum tenet
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu
und plötzlich rede ich von einem volk und königreich, daß ich's bauen und pflanzen wolle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
und da er auf dem wege war und nahe an damaskus kam, umleuchtete ihn plötzlich ein licht vom himmel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
jetzt sieht man das licht nicht, das am himmel hell leuchtet; wenn aber der wind weht, so wird's klar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque man
plötzlich müssen die leute sterben und zu mitternacht erschrecken und vergehen; die mächtigen werden weggenommen nicht durch menschenhand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu
aus dem kleinsten sollen tausend werden und aus dem geringsten eine mächtiges volk. ich der herr, will solches zu seiner zeit eilend ausrichten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo
und josua kam plötzlich über sie und alles kriegsvolk mit ihm am wasser merom, und überfielen sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam subito motus terrae factus est tam magnus, ut carceris ianuae aperirentur et omnium captivorum vincula solverentur
denn plötzlich gab es ein so starkes erdbeben, dass die gefängnistüren geöffnet und die fesseln aller gefangenen gelöst wurden
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun
schnell aber ward ein großes erdbeben, also daß sich bewegten die grundfesten des gefängnisses. und von stund an wurden alle türen aufgetan und aller bande los.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem mortuus fuerit subito quispiam coram eo polluetur caput consecrationis eius quod radet ilico et in eadem die purgationis suae et rursum septim
und wo jemand vor ihm unversehens plötzlich stirbt, da wird das haupt seines gelübdes verunreinigt; darum soll er sein haupt scheren am tage seiner reinigung, das ist am siebenten tage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu
sie aber warteten, wenn er schwellen würde oder tot niederfallen. da sie aber lange warteten und sahen, daß ihm nichts ungeheures widerfuhr, wurden sie anderes sinnes und sprachen, er wäre ein gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito servus domino dominaeque nuntavit:„ audite nuntium tristem! vesuvius mons seavus iam multa oppida exstinxit
es war nacht
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: