From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tibi in omne tempus
niemand außer dem tod soll scheiden
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omne tempus
in aller zeit
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut bene sit tibi in vita
faciat deus, ut feliciter somines!
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
daß sein ganzes alter ward neunhundertunddreißig jahre, und starb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi in populis domine et psallam tibi in nationibu
die irregingen in der wüste, in ungebahntem wege, und fanden keine stadt, da sie wohnen konnten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib
errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
und die riegel sollst du mit gold überziehen. und also sollst du denn die wohnung aufrichten nach der weise, wie du gesehen hast auf dem berge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru
so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten, es wird dir aber vergolten werden in der auferstehung der gerechten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu
und tue eins zum andern zusammen, daß es ein holz werde in deiner hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
wenn ich des innewerde, so schütte ich mein herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem haufen und mit ihnen wallen zum hause gottes mit frohlocken und danken unter dem haufen derer, die da feiern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu
und sprach: wenn mir die syrer zu stark werden, so komm mir zu hilfe; wo dir aber die kinder ammon zu stark werden, will ich dir helfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua
er zerteilte das meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das wasser wie eine mauer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et aedificabunt filii peregrinorum muros tuos et reges eorum ministrabunt tibi in indignatione enim mea percussi te et in reconciliatione mea misertus sum tu
fremde werden deine mauern bauen, und ihre könige werden dir dienen. denn in meinem zorn habe ich dich geschlagen, und in meiner gnade erbarme ich mich über dich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
du sollst deinen vater und deine mutter ehren, wie dir der herr, dein gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos david rex rubenitis et gadditis et dimidio tribus manasse in omne ministerium dei et regi
und seine brüder, tüchtige männer, zweitausend und siebenhundert oberste der vaterhäuser. und david setzte sie über die rubeniter, gaditer und den halben stamm manasse zu allen händeln gottes und des königs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et abiit ananias et introivit in domum et inponens ei manus dixit saule frater dominus misit me iesus qui apparuit tibi in via qua veniebas ut videas et implearis spiritu sanct
und ananias ging hin und kam in das haus und legte die hände auf ihn und sprach: lieber bruder saul, der herr hat mich gesandt (der dir erschienen ist auf dem wege, da du her kamst), daß du wieder sehend und mit dem heiligen geist erfüllt werdest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: