Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magna ubera
large breasts
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostendam tibi ubera
zeige deine brüste.
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibi dabo tibi ubera mea.
da will ich dir meine liebe geben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostende mihi faciem tuam ubera
show me your face
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duo ubera tua sicut duo hinuli gemelli caprea
deine zwei brüste sind wie zwei rehzwillinge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statura tua adsimilata est palmae et ubera tua botri
dein wuchs ist hoch wie ein palmbaum und deine brüste gleich den weintrauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fasciculus murrae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabitu
da der könig sich herwandte, gab meine narde ihren geruch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statura tua assimilata est palmae, et ubera tua botris.
dein wuchs ist hoch wie ein palmbaum und deine brüste gleich den weintrauben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super ubera plangite super regione desiderabili super vinea fertil
man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren weinstöcke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duo ubera tua sicut duo hinuli capreae gemelli qui pascuntur in lilii
deine zwei brüste sind wie zwei junge rehzwillinge, die unter den rosen weiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti
herr, gib ihnen-was willst du ihnen aber geben -,gib ihnen unfruchtbare leiber und versiegte brüste!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
ich bin eine mauer und meine brüste sind wie türme. da bin ich geworden vor seinen augen, als die frieden findet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cerva carissima et gratissimus hinulus ubera eius inebrient te omni tempore in amore illius delectare iugite
sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis mihi det te fratrem meum sugentem ubera matris meae ut inveniam te foris et deosculer et iam me nemo despicia
o, daß du mir gleich einem bruder wärest, der meiner mutter brüste gesogen! fände ich dich draußen, so wollte ich dich küssen, und niemand dürfte mich höhnen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mane surgamus ad vineas videamus si floruit vinea si flores fructus parturiunt si floruerunt mala punica ibi dabo tibi ubera me
daß wir früh aufstehen zu den weinbergen, daß wir sehen, ob der weinstock sprosse und seine blüten aufgehen, ob die granatbäume blühen; da will ich dir meine liebe geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordia
wenn man milch stößt, so macht man butter daraus; und wer die nase hart schneuzt, zwingt blut heraus; und wer den zorn reizt, zwingt hader heraus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist
und es begab sich, da er solches redete, erhob ein weib im volk die stimme und sprach zu ihm: selig ist der leib, der dich getragen hat, und die brüste, die du gesogen hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insuper et fornicationes suas quas habuerat in aegypto non reliquit nam et illi dormierant cum ea in adulescentia eius et illi confregerant ubera pubertatis eius et effuderant fornicationem suam super ea
dazu ließ sie auch nicht die hurerei mit Ägypten, die bei ihr gelegen hatten von ihrer jugend auf und die brüste ihrer jungfrauschaft betastet und große hurerei mit ihr getrieben hatten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multiplicatam quasi germen agri dedi te et multiplicata es et grandis effecta et ingressa es et pervenisti ad mundum muliebrem ubera tua intumuerunt et pilus tuus germinavit et eras nuda et confusionis plen
und habe dich erzogen und lassen groß werden wie ein gewächs auf dem felde; und warst nun gewachsen und groß und schön geworden. deine brüste waren gewachsen und hattest schon lange haare; aber du warst noch nackt und bloß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: