Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut vales?
wie geht es dir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et ut
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi es tu
wo bist du
Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, ioannes! ut vales?
hallo, johannes! wie geht es dir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus ubi es
der meistergeist
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alpha es et o
es ist alpha und omega- es ist der anfang und das ende
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quipius es et misericordi
verschone deine leute
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia pulvis es et in pulverem revertis
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam pulchra es et quam decora carissima in delicii
wie schön und wie lieblich bist du, du liebe voller wonne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua
sprich zur weisheit: "du bist meine schwester", und nenne die klugheit deine freundin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobi
denn siehe, herr, sie lauern auf meine seele; die starken sammeln sich wider mich ohne meine schuld und missetat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibu
dieselben taten seine zeichen unter ihnen und seine wunder im lande hams.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es
und, daß ich also sage, es ist auch levi, der den zehnten nimmt, verzehntet durch abraham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nun
und hast mich nicht lassen meine kinder und töchter küssen? nun, du hast töricht getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien
und wie ein gewand wirst du sie wandeln, und sie werden sich verwandeln. du aber bist derselbe, und deine jahre werden nicht aufhören."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri
und daß wir den völkern im lande unsere töchter nicht geben noch ihre töchter unsern söhnen nehmen wollten;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo domini in longitudinem dieru
ich aber bin ein wurm und kein mensch, ein spott der leute und verachtung des volks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri
im schweiße deines angesichts sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zu erde werdest, davon du genommen bist. denn du bist erde und sollst zu erde werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut hec firmiorem habeant stabilitatem, presens scrptum sibi porrigimus nostro et conventus nostri sigillis et subscriptione testium roboratum
und wir haben desto fester das prophetische wort, und ihr tut wohl, daß ihr darauf achtet als auf ein licht, das da scheint in einem dunklen ort, bis der tag anbreche und der morgenstern aufgehe in euren herzen.
Last Update: 2014-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: