Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non est bonum
ist nicht gut
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod est bonum audire
das ist gut
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
receptorium non est bonum.
der empfang ist nicht gut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
num vinum est bonum?
ist der wein gut?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est bonum esse hominem solum.
es ist nicht gut, dass der mensch allein sei.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
aber er antwortete und sprach: es ist nicht fein, daß man den kindern ihr brot nehme und werfe es vor die hunde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica
es ist nicht gut, daß man den gerechten schindet, noch den edlen zu schlagen, der recht handelt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su
und gott der herr sprach: es ist nicht gut, daß der mensch allein sei; ich will ihm eine gehilfin machen, die um ihn sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su
also tat hiskia im ganzen juda und tat, was gut, recht und wahrhaftig war vor dem herrn, seinem gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu
sein leben lang hat er im finstern gegessen und in großem grämen und krankheit und verdruß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est bonum hoc quod fecisti vivit dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eiu
es ist aber nicht fein, was du getan hast. so wahr der herr lebt, ihr seid kinder des todes, daß ihr euren herrn, den gesalbten des herrn, nicht behütet habt. nun siehe, hier ist der spieß des königs und der wasserbecher, die zu seinen häupten waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: