From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
corona veniet delectis
die krone wird zum auserwählten kommen
Last Update: 2015-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et veniet tempus
denn unsere zeit ist gekommen
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veniet tempus nostrum
our time will come
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescitis qua hora dominus veniet
du weißt nicht, an welchem tag dein herr kommen wird
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescitis ora hora dominvs veniet
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia
woher kommt denn die weisheit? und wo ist die stätte des verstandes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das licht wird auf deinem wege scheinen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu
meinst du wegen deiner gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins gericht?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu
was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e
gypten ist ein sehr schönes kalb; aber es kommt von mitternacht der schlächter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii
was wird nun der herr des weinbergs tun? er wird kommen und die weingärtner umbringen und den weinberg andern geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea dico vobis omnia quaecumque orantes petitis credite quia accipietis et veniet vobi
darum sage ich euch: alles, was ihr bittet in eurem gebet, glaubet nur, daß ihr's empfangen werdet, so wird's euch werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
und es wird gepredigt werden das evangelium vom reich in der ganzen welt zu einem zeugnis über alle völker, und dann wird das ende kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu
sie verleugnen den herrn und sprechen: "das ist er nicht, und so übel wird es uns nicht gehen; schwert und hunger werden wir nicht sehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et erit mensis ex mense et sabbatum ex sabbato veniet omnis caro ut adoret coram facie mea dicit dominu
und alles fleisch wird einen neumond nach dem andern und einen sabbat nach dem andern kommen, anzubeten vor mir, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni
denn siehe, der herr wird kommen mit feuer und seine wagen wie ein wetter, daß er vergelte im grimm seines zorns und mit schelten in feuerflammen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius vos enim depasti estis vineam meam et rapina pauperis in domo vestr
und der herr geht ins gericht mit den Ältesten seines volkes und mit seinen fürsten: denn ihr habt den weinberg verderbt, und der raub von den armen ist in eurem hause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu
welche auch sagten: ihr männer von galiläa, was stehet ihr und sehet gen himmel? dieser jesus, welcher von euch ist aufgenommen gen himmel, wird kommen, wie ihr ihn gesehen habt gen himmel fahren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: