From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
und der dritte sprach: ich habe ein weib genommen, darum kann ich nicht kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hin kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir
und sandte seine knechte aus, daß sie die gäste zur hochzeit riefen; und sie wollten nicht kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
so aber jener, der böse knecht, wird in seinem herzen sagen: mein herr kommt noch lange nicht,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
was ist das für eine rede, daß er sagte: "ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, da könnet ihr nicht hin kommen"?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
da sprach jesus abermals zu ihnen: ich gehe hinweg, und ihr werdet mich suchen und in eurer sünde sterben. wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: