From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego venire
je viendrai
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cura carere videntur
es erscheint
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is venire statuit.
er entschied sich, zu kommen..
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possunt quia posse videntur
sie können, weil sie denken, dass sie es können
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinite parvulos venire ad me
lass die kinder zu mir kommen
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ad dormiendum in scholam venire videris
am hafen sahen wir viele männer.
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec tibi scribo sperans venire ad te cit
solches schreibe ich dir und hoffe, bald zu dir zu kommen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo
das ist auch die ursache, warum ich vielmal verhindert worden, zu euch zu kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non vultis venire ad me ut vitam habeati
und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das leben haben möchtet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur ille servus mecum venire non potest ut sollte?
warum kann dieser diener nicht wie gewohnt mit mir kommen?
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie
ich aber sprach zu meinem herrn: wie, wenn mir das weib nicht folgen will?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti
und auf solch vertrauen gedachte ich jenes mal zu euch zu kommen, auf daß ihr abermals eine wohltat empfinget,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga
barak sprach zu ihr: wenn du mit mir ziehst, so will ich ziehen; ziehst du aber nicht mit mir, so will ich nicht ziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua
petrus aber antwortete ihm und sprach: herr, bist du es, so heiß mich zu dir kommen auf dem wasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.
ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru
aber jesus sprach: lasset die kindlein nackt in mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das reich gottes.
Last Update: 2014-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae respondit numquid possum deserere pinguedinem meam qua et dii utuntur et homines et venire ut inter ligna promovea
aber der Ölbaum antwortete ihnen: soll ich meine fettigkeit lassen, die beide, götter und menschen, an mir preisen, und hingehen, daß ich schwebe über den bäumen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m
und david sprach: herr, gott israels, dein knecht hat gehört, daß saul darnach trachte, daß er gen kegila komme, die stadt zu verderben um meinetwillen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
und setzten sich nieder, zu essen. indes hoben sie ihre augen auf und sahen einen haufen ismaeliter kommen von gilead mit ihren kamelen; die trugen würze, balsam und myrrhe und zogen hinab nach Ägypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: